«Скажите это по-русски!» – в эпоху тимлидов, копирайтеров, джунов и мерчандайзеров такие претензии не редкость.
На стройке с этим проще. Фразу типа «заапрувь мне роадмап асап, и приаттачь макет» услышишь не часто. Все говорят на великом и могучем языке Пушкина – доходчиво и эффективно.
Но и здесь, если покопаться, заимствованных слов немало. Правда, они так вросли в обиход, что кажутся своими. В день русского языка – возвращаемся к этимологическим корням.
Задолго до появления термина «инженер» тех, кто руководил стройкой городов, мостов и плотин на Руси называли «розмыслами». Согласитесь, слово идеально описывает, что должен делать такой работник: размыслить, изучить задачу со всех сторон, внести новые идеи.
У названий многих рабочих специальностей реальных аналогов в русском нет. Но если пойти по пути перевода, подъемный кран, например, приведет к немецкому
«Kranich» – журавль, а длинношеяя птица – к тезке, деревенскому колодцу. Выходит, с точки зрения этимологии (или орнитологии?) крановщик – это журавлевод.
Как еще можно перевести на русский устоявшиеся строительные специальности – собрали в карточках.
#ликбез_НПС #6июня #Пушкин #День_русского_языка #Нацпроектстрой
На стройке с этим проще. Фразу типа «заапрувь мне роадмап асап, и приаттачь макет» услышишь не часто. Все говорят на великом и могучем языке Пушкина – доходчиво и эффективно.
Но и здесь, если покопаться, заимствованных слов немало. Правда, они так вросли в обиход, что кажутся своими. В день русского языка – возвращаемся к этимологическим корням.
Задолго до появления термина «инженер» тех, кто руководил стройкой городов, мостов и плотин на Руси называли «розмыслами». Согласитесь, слово идеально описывает, что должен делать такой работник: размыслить, изучить задачу со всех сторон, внести новые идеи.
У названий многих рабочих специальностей реальных аналогов в русском нет. Но если пойти по пути перевода, подъемный кран, например, приведет к немецкому
«Kranich» – журавль, а длинношеяя птица – к тезке, деревенскому колодцу. Выходит, с точки зрения этимологии (или орнитологии?) крановщик – это журавлевод.
Как еще можно перевести на русский устоявшиеся строительные специальности – собрали в карточках.
#ликбез_НПС #6июня #Пушкин #День_русского_языка #Нацпроектстрой