Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩21🔥12❤🔥5💘1
Веер в китайской культуре 🪭
В Китае история вееров насчитывает больше 3 тысяч лет. Первые веера были больше по размеру и крепились к повозкам, защищая их пассажиров от жары и дождей.
Позже веера стали аксессуарами и предметами декора. У них появились вытянутые ручки, их основную часть начали изготавливать из тонкого плотного шелка или птичьих перьев.
Долгое время веера могли себе позволить исключительно аристократы. Они стали символами богатства и авторитета своего владельца. В эпоху Хань бамбуковые и рогозовые веера стали предметом обихода и для простого народа.
В эпоху Сун веера пользовались особой популярностью у юных девушек при дворе. Аксессуары приобрели круглую, как луна, и овальную форму, также появились веера в форме цветов. Пластины веера могли быть сделаны из бамбука или кости.
Также на веера начали наносить изящные иллюстрации в виде пейзажей или расписывать их каллиграфией. В Китае веерами пользовались как женщины, так и мужчины — особенно высоко образованные.
#culture文化
💜 Китай Life | ЭКД
В Китае история вееров насчитывает больше 3 тысяч лет. Первые веера были больше по размеру и крепились к повозкам, защищая их пассажиров от жары и дождей.
Позже веера стали аксессуарами и предметами декора. У них появились вытянутые ручки, их основную часть начали изготавливать из тонкого плотного шелка или птичьих перьев.
Долгое время веера могли себе позволить исключительно аристократы. Они стали символами богатства и авторитета своего владельца. В эпоху Хань бамбуковые и рогозовые веера стали предметом обихода и для простого народа.
В эпоху Сун веера пользовались особой популярностью у юных девушек при дворе. Аксессуары приобрели круглую, как луна, и овальную форму, также появились веера в форме цветов. Пластины веера могли быть сделаны из бамбука или кости.
Также на веера начали наносить изящные иллюстрации в виде пейзажей или расписывать их каллиграфией. В Китае веерами пользовались как женщины, так и мужчины — особенно высоко образованные.
#culture文化
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥26🥰8❤🔥5💘2
Китайский интернет-сленг: 10 популярных выражений 2024 года
💋 斜杠青年 (xié gàng qīng nían) — современная китайская молодежь с разносторонними интересами
💋 立flag (lì flag) — поставить цель и подбадривать себя к ее достижению
💋 治愈(zhì yù) — успокаивает нервы, приносит радость (например, посты с животными или комфортные сериалы)
💋 肥宅 (féi zhái) — лежать дома без дела, есть вкусности и не ходить в зал
💋 断舍离 (duàn shě lí) — выбрасывать ненужные вещи и таким образом избавляться от негатива
💋 佛系(fó xì) — быть безмятежным «словно Будда», не принимать ничего близко к сердцу

💋 夸夸群 (kuā kuā qún) — групповой чат, в котором все хвалят и поддерживают друг друга
💋 冲鸭(chōng yā) — вперед! ты сможешь! 加油!
💋 小姐姐 (xiǎo jiě jie) — «сестрица», обращение к девушке, которая выглядит моложе, но на самом деле старше вас по возрасту
💋 996 (jiǔ jiǔ liù) — китайская система рабочих графиков: работа с 9:00 до 21:00 шесть дней в неделю
#society社会
💜 Китай Life | ЭКД

#society社会
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍34❤🔥13💘7🙏3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Китайский кавер на новую песню Тейлор Свифт 🎼
Кавер на песню Fortnight на китайском языке записала певица Jii (之子). Оригинальная композиция вошла в новый альбом Свифт The Tortured Poets Department, вышедший 19 апреля.
Тейлор Свифт — одна из самых популярных иностранных исполнительниц среди китайской молодежи. В Китае фанаты называют певицу «мэймэй» (霉霉 méi méi), что можно образно перевести как «неудачница».
Несмотря на негативное значение, это ласковое произвище от поклонников. Тейлор долгое время не занимала первые места в музыкальных чартах, а многие ее песни посвящены несчастной любви.
#society社会
💜 Китай Life | ЭКД
Кавер на песню Fortnight на китайском языке записала певица Jii (之子). Оригинальная композиция вошла в новый альбом Свифт The Tortured Poets Department, вышедший 19 апреля.
Тейлор Свифт — одна из самых популярных иностранных исполнительниц среди китайской молодежи. В Китае фанаты называют певицу «мэймэй» (霉霉 méi méi), что можно образно перевести как «неудачница».
Несмотря на негативное значение, это ласковое произвище от поклонников. Тейлор долгое время не занимала первые места в музыкальных чартах, а многие ее песни посвящены несчастной любви.
#society社会
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘11🔥5😁4👍3
Китайских интернет-пользователей рассмешило новое платье от Zara. По мнению комментаторов, оно очень похоже на рабочий фартук сети китайских ресторанов Haidilao.
Сравнить новое платье с униформой можно в новом материале ЭКД👇
Сравнить новое платье с униформой можно в новом материале ЭКД
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ЭКД – Новости Китая каждый день
«Я не крала фартук!» В Китае новое платье Zara сравнили с униформой известного ресторана
Новое платье популярного испанского бренда стало трендом в социальных сетях Китая из-за схожести с фартуком Haidilao, рассказывает портал What’s on Weibo. Zara выпустила короткое облегающее темно-коричневое платье с красной окантовкой и бретелями-спагетти.…
😁11 9💘3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21💘7🥰6💔3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥38👍7🥰5🤩3💘1